Browsed by
Month: January 2015

ஒளி 222 கிராம்: பகுதி 9

ஒளி 222 கிராம்: பகுதி 9

‘என்னங்க இது  ஷார்ட்ஸெல்லாம் போட்டு எங்கயோ கெளம்பிட்டிங்க’

 

‘ஆமா. நம்ம ஃபார்முக்கு’

 

‘வர வர நீங்க சரியில்ல ஹஸன். இப்பலாம் குவாட்டர்ஸ் பக்கமே வரதே கிடையாது. எப்பப்பாரு கம்பெனியே கதியேனு கெடக்கிங்க’

 

‘ஆமா பாலா. இது பத்தி நானும் மேனேஜ்மெண்ட்கிட்ட பேசனும்னு நினச்சேன். இங்கயே நமக்கு தேவைக்கு அதிகமான ஃபெஸிலிடீஸ் இருக்கும் போது ஏன் நமக்கு வெளிய வேற குவாட்டஸ் குடுத்திருக்காங்க.தேவையில்லாம எதுக்கு வெட்டிச் செலவு’

 

‘பாஸ் உங்களுக்கு குடும்பமும் கிடையாது, கேர்ள்ஃபிரண்ட்ஸுன்னும் யாரும் கிடையாது. அதுனால சாமியார் மாதிரி இங்க காட்டுக்குள்ளயே இருப்பீங்க. நாங்கலாம் அப்டி இல்ல ஊருக்குள்ள தான் ‘பல’ வேலைகள் இருக்கும்.’

 

‘தெரிது பாலா’

 

‘எதுக்கு ஃபார்ம் பக்கமெல்லாம் போறீங்க. ஏதாவது ஸ்போர்ட்ஸ் விளையாட வேண்டியது தானா?’

 

‘இல்ல பாலா. கொஞ்ச நாளா அப்டித்தான். மனசு தனிமையத் தேடுது. கூட்டமில்லாத எடத்த நாடுது.’

 

‘யுவர் விஷ். பட் பீ கேர்ஃபுல் வித் ஹிம். ஃபார்ம் மேன் மேக்ஸ்கிட்ட கொஞ்சம் பார்த்துப் பழகுங்க’

 

‘ஏன்?’

 

’உங்களுக்கே போகப் போகத் தெரியும்’

 

‘ஆனா உன்ன மாதிரி யாரும் சஸ்பன்ஸ் வைக்க முடியாது.’

 

 

’தி க்ரீன்’ உள்ளுக்குள் மிகப்பெரிய தோட்டத்தையும் வயல்களையும் உள்ளடக்கியிருந்தது. இவற்றிற்கு க்ளோரோப்ளாஸ்ட் என்று பெயர். இது முற்றிலும் தன்னிறைவு அடைந்த செல். வளாகத்திற்குத் தேவையான உணவுப் பொருட்கள் அனைத்தும் முடிந்தளவு உள்ளேயே விளைவிக்கப்படுகின்றன. இங்கும் அனைத்தும் கணினிமயம். மனிதர்களே தேவை இல்லை என்று சொல்லும் அளவிற்கு இயந்திரங்களின் ஆதிக்கம். மண் இன்றி ஊட்டத் தண்ணீரில் சில அறிய வகைச் செடிகள் பயிரிடப்பட்டன. இயற்கையுடன் ஒத்துழைத்து நடக்கும் செயற்கை இங்கு செயல்பாட்டில் இருந்தது. பூச்சிக் கொல்லிகளோ இல்லை வேதியியல் உரங்களோ பயன்படுத்தப்படவில்லை. அனைத்தும் இயற்கையில் இருந்தே தருவிக்கப்பட்டன. இந்த துறையிலும் பலர் வேலையில் இருந்தனர். இவர்கள் தாவரங்கங்களோடு ஒரு வாழ்க்கை வாழ்ந்தனர். க்ரீனின் வழக்கப்படி ஒருவர் தான் சார்ந்த துறை தவிர பிற துறைகளுக்கு அறிமுகப்பட்டிருக்க வேண்டும். அதனால் தன் ஊழியர்களைப் பிற துறை பயில ஏவுவது வழக்கம்.

 

ஹஸன் தன் வேலைக்குப் பிறகு வேளாண்மைக்கு கவனம் செலுத்துவதென்று முடிவுகட்டியிருந்தான். வேளாண்மை என்றால் என்னவென்றே தெரியாது. தஞ்சாவூரில் விளைச்சல் நிலங்களை பார்த்திருக்கிறான். ஒன்றிரண்டு முறை கிராமங்களுக்கும் சென்று வந்திருக்கிறான். ஆனால், ஒருமுறை கூட வயல்களுக்குள் இறங்கியதில்லை. நன்செய் புன்செய் என்றெல்லாம் கேள்விப்பட்டிருக்கிறான் ஆனால் அப்படி என்றால் என்னவென்று விளங்கியதில்லை.

 

பிறகு எதற்கு இந்த வேண்டாத வேலை? எதற்கு வயற்காட்டுப் பக்கம் செல்லும் முடிவு?

 

கிட்டத்தட்ட யாருமே செல்ல விருப்பப்படாத இடம் ‘தி க்ரீன்’னுள் இந்த வயல்கள் தான். வயல்களில் இருக்கும் முதுகுடைக்கும் வேலைகளை பார்த்து இவர்கள் எல்லாம் பயப்படவில்லை. வயல்களை நிர்வாகித்த ஃபார்ம் மேன் மேக்ஸை கண்டு தான் இந்த உதறல். ஏன்? அப்படிப்பட்டவரா அவர். இல்லை அவர் எதையும் வெளிப்படையாக பேசிவிடுவார். இன்னும் பிச்சையாக சொல்ல வேண்டுமானால் எதையும் ‘பச்சையாக’ பேசக்கூடியவர். பச்சை வயல் வெளிகளுடன் பழகிப் பழகி ‘பச்சை’ அவருடன் ஒட்டிக் கொண்டிருக்க வேண்டும். தி க்ரீனின் க்ரீனாக பேசுவதெல்லாம் ஒரு குற்றமா? குற்றமோ இல்லையோ பலருக்கு கூச்சம். அவருடன் பழகுவதற்கு கூச்சம். அதனால் தான் யாரும் அந்தப் பக்கம் மழைக்குக் கூட ஒதுங்குவதில்லை. மேக்ஸின் கதை மிகவும் போராட்டம் மிகுந்தது.

 

தி க்ரீன் நிறுவனம் தங்கள் கனவு நிறுவனத்தை ஆரம்பிக்க எண்ணி லண்டனைச் சுற்றி இருந்த கிராமங்களில் இடம் தேடிக் கொண்டிருந்த சமயத்தில் தான் இந்த இடம் அவர்கள் கண்ணில் பட்டது. அப்போது அதன் பெயர் தி க்ரீன் இல்லை. தி பாண்ட். அத்துனை பெரிய நிலப்பரப்பு முழுவதும் ஒரே ஒருவருக்குச் சொந்தமாய் இருந்தது. எளிதில் வாங்கிவிடலாம் என அணுகிய போது தான் அவரது சுயரூபம் தெரிந்தது. அந்த இடத்தின் சொந்தக்காரர் மேக்ஸ். தாய் தந்தை யாரும் இன்றி ஒற்றையாய் அந்தப் பண்ணையில் இருந்த வீட்டில் வசித்துவந்தார். பெரிய படிப்பாளி வேறு. ஆக்ஸ்ஃபோர்டில் பயாலஜிகல் சைன்ஸ் பிரிவின் தலைவராக இருந்து வந்தார். இந்தப் பண்ணையை அவர் தன் ஆராய்ச்சிக்காக முழுதும் பயன் படுத்திவந்தார். தி பாண்ட் நிறுவனம் என்னனென்னவோ செய்து பார்த்தும் அவர் அசையவில்லை. மாறாக மற்றொரு திட்டத்தை முன் வைத்தார்.

 

 

அதாவது, அந்த இடத்தை தி பாண்ட் தாரளமாக எடுத்துக் கொள்ளலாம். ஆனால் ஒன்று எப்படி தி பாண்ட் அறிவியலின் ஒரு பாகமான எலக்ட்ரானிக்ஸையும் எஞ்சினீரியங்கையும் தன் கட்டிடக் கலைக்குள் புகுத்துகிறதோ. அதேபோல் பயாலஜியையும் உள்ளே செலுத்த வேண்டும் என கட்டளை கொடுத்தார். செடிகொடிகளின் ஆக்கிரமிப்புகளின் ஊடே கட்டிடங்களைக் கட்டச் சொன்னார். பெரிய எதிர்ப்பு கிளம்பியது. கட்டிடங்களுக்குள் செடி கொடிகள் வளர்த்தால் கட்டிடம் நாசமாகப் போகும் என்று முதலீட்டாளர்கள் கொதித்தனர். வேறு எங்காவது நிலம் பார்த்துக் கொள்ளலாம் என நிறுவனரை அழுத்தினர். ஆனால் அவருக்கு மேக்ஸின் யோசனை பிடித்திருந்தது. மற்றொரு பாய்ச்சலுக்குத் தன் நிறுவனம் தயாராகிக் கொண்டிருப்பதை அவரால் உணர முடிந்தது. ஒப்புக்கொண்டார். இருபத்தைந்து சதவிகித பங்குகள் மேக்ஸ் வசம் ஒப்படைக்கப்பட்டது. தி பாண்ட், தி க்ரீன் ஆனது. அந்த வளாகம் க்ரீன் செல் எனப்பட்டது. மைட்டோகாண்ட்ரியா, க்ளோரோப்ளாஸ்ட் என அனைத்திலும் உயிரியல் தென்பட்டது. மேக்ஸின் யோசைனையும் செயல்திறனும் உண்மையில் தி க்ரீனை அடுத்த கட்டத்திற்கு நகர்த்திச் சென்றது. தி க்ரீன் மேக்ஸுக்கு கொடுத்த பெயர் ‘ஃபார்ம்மேன்’ பண்ணை மனிதன்.

 

பண்ணை மனிதன் என்றால் அசல் பண்ணை மனிதன். ப்ரவ்ன் ஸ்விஸ் காளையையும் ஐர்ஷைர் பசுவையும் நடு வகுப்புக்குள் இணைய வைத்து பாடம் நடத்துவார். பாடம் நடத்துவது கூட பரவாயில்லை. அவர் அதனை விளக்கப் பயன்படுத்தும் வார்த்தைகள் தான் பச்சையானவை. வெளிப்படையானவை. ஃபக் யூ பஸ்டர்ட், ராம்ப் ஆன், தட்ஸ் மை பாய், ஃப்ர்பக்ட் புஸி, மஸ்ட் பி அ வர்ஜின் என ஆரம்பித்து கேட்க முடியாத அளவிற்கு தாளித்து எடுத்துவிடுவார். அப்படிப்பட்டவர். இதற்காக பலமுறை பல்கலைக் கழகம் அவரை கடிந்து கொண்டாலும் அவர் கவலை கொண்டதாகத் தெரியவில்லை. கல்லூரிப் பணி முடிந்ததும் முழுவீச்சில் தி க்ரீனில் அவர் வேலை செய்து கொண்டிருந்தார். இப்போது ஹஸன் அவரிடம் தான் சென்று கொண்டிருக்கிறான்.

நல்ல ஆஜானுவாகுவான உடல். கண் இமைகளின் முடிகூட நரைத்துக் கிடந்தது. ஆனால் சுறுசுறுப்பாக அவர் பண்ணை வீட்டில் ஆட்டின் வாயைத் திறந்து ஏதோ ஒன்றை வலுக்கட்டாயாமாக ஊற்றிக்கொண்டிருந்தார். அது திமிறியது. குண்டுக்கட்டாக தூக்கி இரண்டு கால்களுக்கு நடுவே கிட்டிபோட்டு அழுத்தி அதனை வாயில் திணித்தார். அதுவும் கண்ணீர் மல்க வேறு வழியின்றி அரைத்து உள்ளே அனுப்பியது.

 

’ஹஸன். ரைட்? வை ஆர் யூ ஹியர்?’

 

‘உங்க கிட்ட கொஞ்சம் ஃபார்ம் பத்தி கத்துகலாம்னு’

 

‘அல்ரைட். பட் ஹாவ் யூ ஹியர்ட் எபௌட் மீ?’

 

’யெஸ் சர். நிறைய கேள்விப்பட்டிருக்கேன். அதுதான் உங்ககிட்ட வேலை செய்யனும்னு ஆவல கொடுத்தது’

 

‘ஓ ஐ ஸீ. இட்ஸ் இண்டரெஸ்டின்ங் பட் அதுக்கு முன்னாடி உன்னப் பத்தி நான் தெரிஞ்சுக்கனும். அண்ட் ஒன் திங் டோண்ட் கால் மீ சர். ஐ ஹேட் இட், தட் டூ ஃப்ரம் ஆன் இண்டியன்’

 

‘ஸ்யூர். அதான் என் இன்ஸ்ட்டிட்யூட் ப்ரொஃபைல்ல இருக்கே?’

 

‘நாட் தட் பஸ்டர்ட். ஐ நீட் டு நோ யூர் பர்ஸனனல் ஸ்டஃப்ஸ்’

 

‘ஸ்யூர்’ ரொம்ப நாள் கழித்து கெட்ட வார்த்தை காதில் விழுந்தது. விழிபிதிங்க நின்றான்.

 

‘டூ யூ ஸ்மோக், ட்ரின்க்?’

 

‘நோ. எனக்கு ஸ்மோக், ட்ரிங்க் பண்ண பிடிக்காது’

 

‘ஹாவ் யூ எவர்?’

 

‘எஸ். ஒன் டைம்’

 

‘ட்ரிங்க் ஆர் ஸ்மோக்?’

 

‘ட்ரிங்க்’

 

‘அல்ரைட். ஹாவ் யூ எவர் வாட்ச்ட் போர்ன்?’

 

‘போர்ன். யா டூரிங் மை ஹையர் செகண்டரி. என் ஃப்ரெண்ட்ஸ் நச்சரிச்சு பாக்கவச்சாங்க’

 

‘ஹாவ் யூ எவர் இண்டல்ஜ்ட் இன் செக்ஸ்? மே பீ ஹோமோ ஆர் ஹெட்ரோ’

 

‘அப்ஸலூட்லி நாட் சர். நான் யார் கூடவும் செக்ஸ் வச்சுக்கிட்டதில்ல’

 

‘ஹாவ் யூ மாஸ்டர்பேட்டட்?’

 

‘நோ சர். ஆக்ட்சுவலி எனக்கு செக்ஸ் மேல இதுவரைக்கும் எந்த இண்ட்ரஸ்ட்டும் வந்ததில்ல.’

 

‘நோ ப்ளேஸ் ஹியர் ஃபார் எக்ஸ்ட்ராஸ். ஜஸ்ட் நீட் ஆன்ஸர் ’

 

‘ஓகே’

 

‘ஹாவ் யூ கிஸ்ட்?’

 

‘யா. ஒன் டைம். ஒரே ஒரு தடவை கிஸ் பண்ணியிருக்கேன்’

 

‘தட்ஸ் குட். லெட் அஸ் பி டுகதர். இன்னிக்கிருந்தே நாம வேலைய தொடங்க வேண்டியது தான்’

 

‘இதெல்லாம் எதுக்கு கேட்டிங்கனு தெரிஞ்சுக்கலாமா?’

 

‘ஷட். யூ வில் நோ’

 

 

 

’பேடி? இன் இங்லெண்ட்? ஹவ் இஸ் திஸ் பாஸிபிள் மேக்ஸ்?’

 

அது நெல் வயல். இங்கிலாந்தில் அரிசி விளைச்சலே கிடையாது. கோதுமை தான். ஆனால், எப்படியும் தன் பண்ணையில் அரிசி விளைவித்து காட்டுவதாகக் கூறி மேக்ஸ் ஒரு கூடத்தை திறந்தார். அங்கே செயற்கை சூழலில் அரிசி விளைய வைத்துக் காட்டினார். இப்போது கூடத்திற்குள் இருந்த அந்த வயல்களுக்குள் தான் நடந்து கொண்டிருக்கின்றனர்.

 

‘யா ஹஸன். திஸ் இஸ் பேடி. டூ யூ நோ ஐம் க்ரேஸி எபவ்ட் பேடி. எனக்கு நெல் மேல ஒரு தனி ஆசை’

 

‘அரிசியோட டேஸ்ட்ட சொல்றீங்களா?’

 

‘பிஸ் ஆஃப். டேஸ்ட் இல்ல ப்ளடி. டேஸ்ட் ஆஃப் இண்டர்கோர்ஸ் வித் ஒரேசா.’

 

‘இண்டர்கோர்ஸா? அரிசி கூடவா. ஆர் யூ வெல்?’

 

‘யா. யார் சொன்னா? ஒரு பொண்ணு கூட மட்டும் தான் இண்டர்கோர்ஸ் வைக்க முடியும்னு? இட் இஸ் பாஸிபிள் வித் எவரி திங் இன் நேச்சர்.’

 

’எவ்ரிதிங்?’

 

’யூ கான் ஹாவ் செக்ஸ் வித் எவரி திங் இன் நேச்சர். நோ ஜெனிடல்ஸ் ரக்வயர்ட்’

 

‘எனக்கு புரில’

 

‘இயற்கை கூட செக்ஸ் வக்க உனக்கு எந்த உறுப்பும் தேவையில்ல. உன் மனசு மட்டும் போதும்’

 

‘என்ன சொல்ல வறீங்க?’

 

‘எவரி திங் இஸ் செக்ஸ்னு சொல்லவரேன். எக்ஸிஸ்டன்ஸ் இஸ் கம்ளீட்லி செக்ஸ். செக்ஸ் இஸ் மேனிஃபெஸ்டேசன் ஆஃப் லவ்’

 

’சர்டைன்லி நாட்.’

 

‘ஃபக் ஆஃப். நீ செக்ஸ இரண்டு உறுப்புகளோட உராய்வுன்னு நினைச்சிட்டிருந்தைனா முதல்ல அத மாத்திக்கோ. இட்ஸ் ஜஸ்ட் அ பார்ட் ஆஃப் செக்ஸ்.’

 

‘தென்’ கண்கள் வேறு திசைக்கு இடமாறின.

 

‘செக்ஸுக்கு இன்னொரு பேர் இருக்கு காய்டஸ், கலவி. காய்டஸ் Coitus அப்டீன்ற பேர் லேட்டின்ல இருந்து வந்தது. Coire காய்ர் அப்டின்ற வார்த்தைல இருந்து. காய்ர் அப்டீனா ஒன்றாக கலந்து விடுதல் இல்ல ஒன்றாக கலந்து போதல் என அர்த்தம். இட்ஸ் ஆல் எபவ்ட் கோயிங் டுகதர். செக்ஸ்ன்றது ஒன்னா கலக்கிற விஷயம். நான் நீன்ற நிலையில்லாம ஒன்னோடா ஒன்னா நாம யார்னே தெரியாத அளவுக்கு கலந்திடற விஷயம்.’

 

‘…….’ கண்களை வேறு பக்கம் திருப்பி வைத்திருந்தவன் தத்துவத்தைக் கேட்டு திரும்பிப்பார்த்தான்.

 

‘யெஸ். ஒரு பூனைக்குட்டியவோ கோழிக்குஞ்சவோ இல்ல குழந்தையவோ கொஞ்சும் போதும், அதோட சேர்ந்து விளையாடும் போதும், ஒரு நதியில குளிக்கும் போதும், மீன்கள் கடிக்கும் போதும், மழை பெய்து நம்ம நனைக்கும் போதும், தென்றல் வீசும் போதும் நம்மள அறியாமலே நாம உணர்ச்சிப் பெருக்கடையிறோம். இன் அதர் டெர்ம்ஸ் வீ எஜாகுலேட்.’

 

’எஜாகுலேட். ஹ ஹ இட்ஸ் ஃபனி’

 

‘நத்திங் இஸ் ஃபனி ஹஸன். வீ நீட் டூ பே ஃபார் எவரிதிங். நத்திங் இஸ் ஃபனி’

 

‘ஸாரி. ஐ வாஸ் ஜஸ்ட் கிட்டிங்.’

 

’கிட்டிங். இந்த வயலுக்குள்ள இறங்கு நான் சொல்றேன் எப்படி நான் இந்த வயலோட செக்ஸ் வச்சுக்கிறேன்னு.’

 

மேக்ஸை தொடர்ந்து ஹஸனும் காலணிகளைக் கழட்டி வைத்துவிட்டு உள்ளே குதித்தான். நெற்கதிர்கள் இப்போதுதான் கதிர்விடத் தொடங்கியிருந்தன. அனைத்தும் பச்சைப் பசேலென இருந்தது. அது ஒரு அழகிய பச்சை. மதி மயக்கும் பச்சை. காலெல்லாம் சேறானது. வழுக்கிக் கொண்டிருந்தது. நிற்கமுடியாமல் தள்ளாடினான். மேக்ஸ் நடந்து நடு வயலை நோக்கிச் சென்றார். ஹஸனால் இயலவில்லை. செடிகள் மிதிபட்டு வளைந்தன. மேக்ஸ் கற்றுக்கொடுத்தார் எப்படி செடிகளை விலக்கிக் கொண்டு நடப்பதென. நடு வயலில் பாடம் துவங்கியது.

 

’ஹவ் டூ யூ ஃபீல்?’

 

‘நத்திங். எனக்கு இங்க நிக்கவே ஒரு மாதிரி இருக்கு. கொழ கொழன்ற சகதிக்கு நடுவ என்னால நிக்க முடியல. இந்தச் செடி பட்டு ஒடம்பெல்லாம் அரிக்கிற மாதிரித் தோணுது’

 

‘எனக்கு பேடி பிடிக்கிறதுக்குக் காரணமே இந்த வழவழப்பு தான். பேடிக்கு எப்பவும் மண்ணில தண்ணி தேங்கி இருக்கனும்.’

 

’மே பீ’

 

’நவ் ஜஸ்ட் க்ளோஸ் யுவர் ஐஸ்’

 

‘கண்ண மூடவா? எதுக்கு?’

 

’ஜஸ்ட் டூ இட்’.  ஹஸன் கண்ணை மூடினான்.

 

’வாட் யூ ஃபீல் அண்டர் யுவர் ஃபீட்’

 

‘என் காலுக்கு அடியில சேறும் சகதியையும் உணர்றேன்’

 

’இன்னும் கொஞ்சம் உன் உணர்ச்சியத் தூண்டிப்பாரு. ஒரு பெண்ணோட மேனிய தழுவிற உணர்வ. இன்னும் கொஞ்சம் மனச ஆழமாக்கு. அது தரும் ஒரு நெகிழ்ச்சிய உணர்வ. அது தரும் ஈரப்பதத்த உணர்வ. அது தரும் சூடு கலந்த குளிர்ச்சிய உணர்வ. ஒரு அடி முன்னாடி எடுத்து வச்சுப் பாரு. அப்படியே பாதம் வழுக்கி சகதிக்குள்ள நுழையும். அந்த வழுக்கல்ல ஒரு இதத்த உணர்வ. அது அப்படியே நெகிழ்ந்து குடுக்கிற அழகப் பாரு. உதடுகள நினைவு படுத்தும்.எந்த உதடுகள்னு எடுத்துக்கிறது உன்னோட கற்பனை. செக்ஸோட கிளர்ச்சி எல்லாத்தையும் ஃப்ரெஞ்ச் கிஸ் ஒன்னு குடுத்துடும்.’

 

ஹஸன் எங்கோ சென்று கொண்டிருந்தான். கற்பனையின் உச்சத்தை அடையும் ஏதோ ஒரு இடத்திற்கு. சற்று நேரத்திற்கு முன் களிமண்ணாய் தெரிந்த பூமிக்கு தற்போது உடல் முளைத்திருந்தது. கால்கள் வழியே மேலே எழும்பி தழுவிக்கொண்டிருந்தது. ஒவ்வொரு பாகத்தையும் உணர்ந்துகொண்டிருந்தான். கால்களை அசைத்து வேறோர் இடத்தில் இருத்தினால் வலிய வந்து கட்டிக் கொண்டது. மண்ணின் மணம் மனதை உசுப்பியது. காலுக்குக் கீழ் குளிரும், தலைக்கு மேல் வெயிலும் கலந்து புதுவித சுகத்தை அளித்தன. உணர்ச்சி நரம்புகள் எழுந்து கொண்டன. ஹஸனது இதயம் பதைபதைக்கத் துவங்கியது. வியர்வை நனைக்கத் துவங்கியது. தன்னிலை மறக்கத் துவங்கியது. ஏதோ ஓர் பொறிக்குள் சிக்கிக் கொண்ட உணர்வு எழுந்தது.

 

மெல்ல மண்வாசனை பாரிஸ் ஹில்டன் பர்ஃப்யூமின் வாசனைக்கு மாறியது. வென்னிலாவும் மஸ்க்கும் சேர்ந்த ஒரு கலவையான வாசனை. நெற்கதிற்களின் மணம் லஷ் ஹேர் ஜெல்லின் கடல் மணத்தைத் தொட்டது. அப்படியே வாசனையில் மயங்கிக் கழுத்தின் அருகே ஒரு முத்தத்தைப் பதித்கவா வேண்டாமா என சந்தேகத்தில் எழுந்து பார்த்தான் கண்கள் சொருகிய நிலையில் ஸ்மிர்தி தழுவிக் கொண்டிருந்தாள். வெடுக்கென தள்ளிவிட்டான்.

 

மேக்ஸ் சிரித்த முகத்துடன் நின்று கொண்டிருந்தார்.

 

’பரவாயில்ல. உன்னப்பத்தி சொன்னத நான் நம்பலை. உனக்கு உண்மையில கற்பனை ரொம்ப அதிகம் தான். சகதி சேறுன்னு நினச்சா எதுவும் நடக்காது. அத உணர்ந்து பார்த்தா தான் கிளர்ச்சி. வயலோட போராடறத வியர்வை சிந்திறத வேலையாய நினச்சா வேலை கலவியா நினச்சா கலவி. எல்லாம் நம்ம நாலஞ்சு ஹார்மோனோட விளையாட்டு தான். அத நேச்சர் நமக்கு தருது தட்ஸ் ஆல். யூ கான் கோர்ட் வித் நேச்சர் பீஸ்ஃபுலி. புரிஞ்சிருக்கும்னு நினைக்கிறேன்.’

 

மூச்சு வாங்க வியர்வை கொட்ட பேச்சு மூச்சின்றி நின்று கொண்டிருந்தான் ஹஸன்.

 

 

அது ஸாட்டர் டே நைட். ஜனவரியின் குளிர்ந்த இரவு. இளசுகள் பப்களில் குவிந்து கொண்டிருந்த நேரம். கூர்காவ்னிலேயே ஸ்மிர்தி ஒரு பார்ட்டிக்கு ஏற்பாடு செய்திருந்தாள். ஆஃபிஸ் அமைந்திருந்த மொட்டை மாடியில் வழக்கம் போல் திறந்தவெளி பார்ட்டி. ஸ்மிர்தியின் கடைசி பாச்சலர் பார்ட்டி இது. இன்னும் ஒரு வாரத்தில் அவளுக்கு திருமணம்.

 

பார்ட்டி இரவு பனிரெண்டு மணிக்கு டான் என துவங்கியது. அழகிய வண்ண வண்ண ஆடைகளில் நறுமணம் காற்றில் கலக்க ஒருவர் பின் ஒருவராக வரத் துவங்கியிருந்தனர். இந்த பார்டிக்காக உண்மையில் ஸ்மிர்தி பெரிதாக அலையவில்லை. அனைத்தும் ஹஸன் பொறுப்பில் விடப்பட்டது. இரண்டு நாட்களுக்கு முன்பிருந்தே அலைந்து கொண்டிருந்தான். அனைத்தும் பார்த்து பார்த்துச் செய்யப்பட்டது. பார்ட்டி துவங்கி அரைமணி நேரம் கழித்து தான் வந்து சேர்ந்தான் ஹஸன். எங்கெங்கோ அலைந்துவிட்டு வியர்வையும் அழுக்கும் ஏறிய டி-சர்ட்டும் ஜீன்ஸுமாய் உள்ளே வந்து அமர்ந்தான். ஒளியில் ஒரு இருள். யாரும் அவனைக் கண்டுகொள்ளவில்லை. அவர்களுக்கு அவன் கண்டுகொள்ளும் பொருள் கிடையாது. அவர்களைப் பொறுத்த வரை இன்னும் குழந்தைத் தனம் மாறாத கனவுகளைச் சுமந்து செல்பவன். தன் வேலை சம்பந்தப்பட்ட ஆட்களைத் தவிர யாருடனும் ஒட்டாதவன். ஒரு வார்த்தை பேச பத்துப் பணம் கேட்பவன்.

 

எல்லோரும் மகிழ்ச்சியாக ஏதேதோ பேசிக்கொண்டிருந்தனர். ஸ்மிர்தி தலையை அசைத்து அசைத்து ஹஸனை ஓரக்கண்ணில் நோட்டம் விட்டபடியே அவர்களுடன் ஏதேதோ அளவளாவிக் கொண்டிருந்தாள். கூட்டத்தில் ஹஸனை அவள் ஆட்டுவிப்பதில்லை. வெளியில் தனக்கு கீழ் வேலைபார்க்கும் ஒரு ஜூனியர் என்கிற ரீதியில் தான் ஹஸன் பற்றி காட்டிக்கொண்டிருந்தாள். பிண்ணனியில் மென்மையாக ஹிந்திப்பாடல்களும் ஆங்கில ஆல்பங்களும் ஒலித்துக் கொண்டிருந்தன. குளிர் கொஞ்சம் அதிகமாகத் தான் இருந்தது. முன்பு போலெல்லாம் இப்பொழுது இல்லை. குளிரிலேயே குறைந்த ஆடையுடன் தான் ஹஸன் சுற்றிக்கொண்டிருந்தான். ஓரிடத்தில் அமர்ந்தால் தான் குளிர் தெரிந்தது. அருகில் கிடந்த ஏதோ ஒரு பழைய துணியை எடுத்து போர்த்திக் கொண்டு ஒரு இருண்ட மூலையில் கிடந்த டேபிள் மீதேறி படுத்துக்கொண்டான். லேசான விடுவிடுப்புடன் அப்படியே தூக்கம் தழுவிக் கொண்டது.

 

முகத்தில் ஒரு பாட்டில் ஐஸ்வாட்டர் உற்றப்பட்டது. அலறித் துடித்து எழுந்தான்.

 

’சப் டீக் ஹே நா?’ கையில் பாட்டிலுடன் ஸ்மிர்தி கோபமாய் நின்றிருந்தாள். வேறு யாரும் இல்லை. அதிகாலை ஐந்து மணிபோல் தெரிந்து.

 

‘க்யா ஹே ஆப்கி ப்ராப்ளம்?’

 

‘மேரி. ஐம் ஆஸ்கிங் யூ வாட் ஹெல் தெ ராங் வித் யூ. இது என்னோட லாஸ்ட் பாச்சலர் பார்ட்டி. நீ என்னனா இங்க தூங்கிட்டிருக்க. ஹவ் டேர் யூ பஸ்டர்ட். எவ்ளோ தைரியம் இருந்தா நீ என்னய அசிங்கப்படுத்துவ’

 

‘அசிங்கப்படுத்தினனா? அப்டிலாம் இல்ல மேம். ஐ வாஸ் டையர்ட். மை தக் கயா தா. அதான் அலுப்பில அசந்து தூங்கிட்டேன்’

 

‘ஜூட் மத் போலோ. யூலையர்’

 

‘நய். ட்ரை டூ அண்டர்ஸ்டாண்ட். எனக்கு ரொம்ப அலுப்பா இருந்தது. அதுபோக நீங்க அங்க இம்பார்ட்டண்ட் பீப்பிள்ஸ்கிட்ட ஏதோ பேசிட்டிருந்தீங்க. அதான் டிஸ்டர்ப் பண்ண வேண்டாமேனு இங்க வந்தேன். ட்ரை டூ அண்டர்ஸ்டாண்ட்’

 

’பட் யூ ஹாவ் ஸ்பாயில்ட் ஆல் ஆஃப் மை மூட். என்ன செய்வியோ எனக்கு தெரியாது. உன்னால நான் ரொம்ப அப்சட் ஆயிட்டேன். ப்ரிங் மீ அகைன் டு நார்மல்’

 

‘மாஃப் கரோ. ஐம் எக்ஸ்ட்ரீம்லி ஸாரி. ஐ டிடிண்ட் மீன் டூ பாதர் யூ. நான் என்ன பண்ணா நீங்க நார்மல் ஆவீங்க. இங்க இருந்து நான் வெளிய போகட்டுமா?’

 

’ஸூவர். கோ அவே ஸாலா. அப்னே லண்ட் சூஸ். இடியட்’

 

வாழ்கையில் கேட்கக்கூடாத வார்த்தைகள் எல்லாம் ஒருக்கே. எழுந்தவுடன் முகத்திற்கு நேரே. அந்த வார்த்தைகளின் மணத்தைவிட அவளது வாயிலிருந்து வந்த மதுவின் நெடி முகம் சுழிக்கச் செய்தது. அவன் வழக்கம் போல் எதுவும் பேசவில்லை. ஜாட், கண்ட், மா கி, தேரி கலந்த வசனங்களுடன் ஹிந்தியில் உள்ள அத்தனை கெட்ட வார்த்தைகளையும் கேட்க முடிந்தது. காலை ஃபஜ்ர் தொழுகைக்கு அருகில் இருந்த பள்ளிவாசல்களில் இருந்து அழைப்பு விடுக்கும் அதான் ஒலித்தது. என்ன நினைத்தாலோ அரைமணி நேர அர்ச்சனைக்குப் பின் திட்டுவதை நிறுத்தினாள்.

 

‘ஐம் ஸாரி’ எதுவுமே நடக்காதது போல் ஒரே நொடியில் முகத்தை மாற்றிப் புன்னகையுடன் கூறினாள்.

 

‘க்யோன்? என்ன திட்டினதுக்கா?’

 

‘ஹே பேபி லீவிட். நீ என்ன அப்ஸட் ஆக்கின. அதனால கோபப்பட்டு நானும் உன்னய அப்ஸட் ஆக்கிட்டேன். தட்ஸ் ஆல். அ டூத் ஃபார் டூத். லீவிட். ஐம்  நால்மல் நவ்’

 

‘அச்சா. நீங்க சந்தோசமா இருக்கிங்கள? எனக்கு அது போதும்.’

 

‘ஆர் யூ நாட் ஹாப்பி’

 

‘தட் ஸீம் நத்திங் டு யூ’

 

‘ஹஸன் பையா. ஐ கேர் ஃபார் யூ மச். நான் உனக்காக அதிகமாக கேர் எடுத்துக்கிறனால தான் என்னால உன்மேல உரிமை எடுத்துக்கிற முடியுது. நம்ம மேல அதிகமா அன்பு வச்சிருக்கவங்களால தான் நம்ம மேல அதிகமா உரிமை எடுத்துக்கிற முடியும்’

 

’தான்க்ஸ். ஃபார் யுவர் அட்வைஸ். நான் இதெல்லாம் கேக்கிற நிலையில இல்ல’

 

‘கமான். இதுக்கெல்லாம் கோபப்பட்டா எப்படி? ஒன்னு பண்ணிக்கோ பதிலுக்கு என்னய திட்டிடு. ஓ.கே’

 

‘அன்பு வச்சிருக்கவங்கள எனக்கு திட்டத் தெரியாது’

 

’ஐம் டெரிப்ளி சாரி. சீர் அப். நீ என்ன சொன்னாலும் செய்யறேன்’

 

‘என்ன கொஞ்சம் தனியா விடுங்க. நான் பாத்துக்கிறேன்’

 

‘தனியாவா? டோட்ண்ட் பீ ஸில்லி. டென்சனா இருக்கறவங்க தனியா இருந்தா என்ன ஆகும்னு தெரியுமா? டென்சன் இன்னும் அதிகமாகிடும்’

 

‘உங்களுக்கு வேணும்னா அப்டி இருக்கலாம். எனக்கு அப்டி இல்ல’

 

’ஓகே. கமான். நான் உன்னத் தனியா விடறேன். ஆனா அதுக்கு முன்னாடி நீ எனக்காக ஒன்னு செய்யனும்’

 

‘செய்யலைனா விடவா போறிங்க?’

 

‘ஹஸன். ஐம் ஸீரியஸ். ப்ளீஸ் அண்டர்ஸ்டாண்ட். யூ நீட் டு அக்ஸப்ட் மை ப்ளீ. வில் யூ?’

 

‘சொல்லுங்க மேம்’

 

’யூ நீட் டு ட்ரிங் திஸ்’ எனக் கூறி ஒரு கண்ணாடி கோப்பையை நீட்டினாள். அது ஏதோ ஒரு மதுபானத்தால் நிரம்பியிருந்தது.

 

குடிகாரனையும், குடித்துவிட்டு அவன் தரும் அழும்பலையும் ஹஸன் வெளியில் சென்றெல்லாம் கண்டதில்லை. அனைத்தையும் வீட்டிலேயே நேரடியாக கண்டிருக்கிறான். எப்போது அவருக்கு அந்தப் பழக்கம் வந்தது எனச் சரியாகச் சொல்லத் தெரியவில்லை. பாம்பே போய் சுற்றிய பொழுது இருந்த போதைப் பழக்கம் பல நாட்கள் தொடரவில்லை. அம்மா, தங்கை, திருமணம், சம்பாத்தியம், குழந்தைகள்,  என ஒளியை நோக்கி ஓடிய வேளையில் அந்தப் பழக்கம் அறவே ஒழிந்து போனது. பிறகு எப்படி மீண்டும் வந்து ஒட்டியது?

 

ஹஸன் பிறப்பதற்கு முன், தன் தங்கையை திருமணம் முடித்துக் கொடுத்ததில் ஏதோ மனக்குழப்பம் ஏற்பட்டுச் சில வருடங்கள் குடிகாரராய் அலைந்ததாய் கேள்விப்பட்டிருக்கிறான். தன் தங்கை பற்றி ஹஸனது தந்தை வெளிப்படையாக என்றும் பேசியதில்லை. தன் தாயின் மூலமும் பிறர் மூலமும் அரசல்புரசலாகத் தெரிந்து கொண்டிருக்கிறான்.

 

தங்கையை தன் கடையில் வேலை பார்த்த ஒருவருக்கு திருமணம் செய்து கொடுத்திருக்கிறார். திருமணம் செய்து கொண்ட சில நாட்களிலேயே சொத்தைப் பிரித்து தரும்படி பிரச்சனை எழுந்து பிரித்து கொடுத்திருக்கிறார். அது போததென அவர் கடையிலேயே கைவைத்திருக்கின்றனர். ஏனென்று கேட்டால் பதில் இல்லை. இப்படிப்பட்ட வேளையில் தங்கை கணவன் தங்கையை அழைத்துக் கொண்டு அனைத்து சொத்துகளையும் விற்றுவிட்டு வேறோர் நாட்டுக்குச் சென்றுவிட்டனர். எந்த நாட்டுக்குச் சென்றனர், இப்போது என்ன செய்துகொண்டிருக்கிறார்கள் என்ற பல கேள்விகளுக்கு பதில் இல்லை. இன்றுவரை அவர் தங்கை பற்றிய செய்திகள் அனைத்தும் மர்மமாக இருக்கிறது.

 

ஹஸன் பிறந்த பிறகு அவர் குடிப்பதை அறவே நிறுத்தி வைத்திருந்தார். மீண்டும் எப்போது தொட்டார் எனத் தெரியவில்லை. ஒருவேளை வியாபாரம் நன்றாக நடந்ததால் கௌரவத்திற்காகக் குடிக்க ஆரம்பித்திருக்கலாம். அது அப்படியே முற்றி இருக்கலாம். ஹஸன் டிகிரி முடித்து வீட்டில் இருந்த போது மிகவும் முற்றி இருந்தது.

 

ஆனால் ஒன்று குடியால் பல கெடுதிகள் இருந்தாலும் ஒரே ஒரு நல்லதும் இருக்கத் தான் செய்கிறது. குடிப்பவன் எவனும் மனதை ஒளித்துவைக்க முடியாது. ஆல்கஹால் சிறுமூளையைக் குதறி உண்மைகளை அள்ளிக் கொட்டிவிடும். அது மட்டும் உண்மை. முழுக்க முழுக்க உண்மை.

 

அந்த இரவும் அதுதான் நடந்தது. தன் தந்தை போல் வரவேண்டும் என்ற ஆவல் மிகுதியால் அவருடன் இருப்பதை விரும்பும் ஹஸன், அன்றும் அவர் கடையிலிருந்து வீட்டிற்கு வந்ததும் வழக்கம் போல் அருகில் போய் அமர்ந்தான். ஆனால் ஏதோ வித்தியாசமான வாடை அவரிடமிருந்து வந்தது. எங்கோ கெமிஸ்ட்ரி லேபிலோ மார்க்கர் பேனாவிலோ அந்த வாடையை ஏற்கனவே நுகர்ந்திருக்கிறான். ஒருவிதமான கிறக்கும் வாடை அது. அவன் அதற்கு முன் குடித்தவர்களுடன் இவ்வளவு அருகில் அமர்ந்திருந்தது கிடையாது. தந்தையின் மாற்றத்தை மிக விரைவில் உணரத் துவங்கினான்.

 

இரத்தச் சிவப்பேறிய கண்கள், தெளிவாகப் புரியாத வகையில் உளறல், உறுதியாக நிற்காத தலை, சீரில்லாத உறுப்புகள் என பெரிய வித்தியாசம் தெரிந்தது. கண்ணே மணியே மகனே என்ற சொல்லல்லாமல் நாயே, எருமையே எனச் சொற்கள் வந்து விழுந்தது.

 

மனதில் இருப்பதை வெளிப்படையாக அவனிடம் சொன்னார். தான் மட்டும் அவனுக்கு பணமளித்திராவிட்டால் அவனால் இந்தப் படிப்பை முடித்திருக்க முடியாது என ஏளனம் செய்தார். அவன் எதற்கும் உபயோகப்பட மாட்டான் என முகத்திற்கு முன் கூறி நகைத்தார். அவனால் முடிந்தால் சொந்தக்காலில் நின்று ஒரே ஒரு ரூபாய் சம்பாதித்துக் காட்டும்படி சவால் விட்டார். தன் சொல்லைக் கேட்டால் மட்டுமே அவனுக்கு வாழ்கை என்றும் அதனால் தான் கூறுகிற, தன் தங்கையின் பெண்ணை மணம் செய்து கொள்ள வேண்டும் என்றும் அறிவுரை வழங்கினார். ஒரு மணி நேரம் நடந்த இப்படிப்பட்ட உரையாடல்களுக்கு அவனது தாயிடம் சென்று விளக்கம் கேட்டான். அவள் அழுதாள். அதுதான் பதில்.

 

அன்றோடு அவன் தூக்கம் தொலைந்தது. தினமும் வீட்டில் நடப்பதைக் கண்டு வெம்பினான். இப்படி ஒரு மிருகம் தன் தந்தைக்குள் தூங்கி கிடப்பதை கண்டு கொதித்துப் போயிருந்தான். தினமும் இதே கதை. கோபம், மிரட்டல், ஏளனம்.

 

மனம் வெதும்பி அன்று வீட்டைவிட்டுத் தெரியாமல் வெளியேறி கோயம்புத்தூர் வந்தான். அலைந்து திரிந்து ஒரு நண்பன் மூலமாக டெல்லியில் வேலை செய்யும் அவன் அண்ணன் மூலமாக டெல்லிக்கு வேலைக்குப் போனான். இன்று அந்த நிறுவனத்தின் மாடியில் நின்று கொண்டிருந்தான். எதிரில் அதே பொருள். எதற்காக ஓடிவந்தானோ அதே பொருள். உயிர் போனாலும் அதை ஏற்றுக்கொள்ளக் கூடாது என மனது கூறியது. அந்தப் பொருள் திசையை மாற்றிவிடும் என உள்ளுணர்வு சொன்னது. ஸ்மிர்தி புன்னகையுடன் அதனை நீட்டினாள்.

 

‘யூ நீட் டு ட்ரிங் திஸ். இத நீ குடிக்கனும்’

 

‘இல்ல மேம். என்னால முடியாது’

 

‘வோண்ட் யூ அண்டர்ஸ்டாண்ட். ட்ரிங் இட் ப்ளீஸ்’

 

‘நோ மேம். ஐ காண்ட்’

 

’ஹஸன் இது தான் என்னோட கடைசி நாள். அதாவது இனி மேரேஜ்கு பின்னாடி என்னால இப்டிலாம் உங்கூட டைம் ஸ்பெண்ட் பண்ண முடியாது.’

 

‘மேம் ஐ ஹேட் ட்ரிங்கிங். ஃப்ரம் மை ஹார்ட். என்னால குடிக்க முடியாது’

 

’ப்ரேக் த ஐஸ் நவ். எனக்காக. இது என்னோட கடைசி ஆசையா வச்சுக்கோ’

 

‘என்ன?’

 

’யே மேரி ஆகிரி இச்சா ஹை. டிஸ் இஸ்ட் மைன் லெஸ்ட்ஸர் வான்ச்ஸ்’ ஜெர்மன். பார்க்கும் வேலை ஜெர்மன் மொழிபெயர்ப்பு தான் என்றாலும் இதுவரை ஸ்மிர்தி பேசுகையில் ஜெர்மன் உபயோகப் படுத்தியதில்லை. இது முதல் முறை. ஏதோ வித்தியாசமாகப்பட்டது. கடைசி ஆசை என்றெல்லாம் எப்போதும் சொன்னதில்லை. வார்த்தைகள் மனதை என்னமோ செய்துவிட்டது. கையில் இருந்த கோப்பையைக் கையில் வாங்கி மடமடவெனக் குடித்தான். தொண்டையை எரித்துக் கொண்டு அந்தத் திரவம் வயிற்றை அடைந்தது. ஒரு நிமிடம் என்னன்னமோ செய்தது. முன்னே நின்று கொண்டிருந்த ஸ்மிர்தியும் கட்டிடங்களும் வானமும் ஒரு குலுங்கு குலுங்கி ஓய்ந்தது. தொட்டால் தொட்டது போலவே இல்லை. பார்த்தால் பார்ப்பது போலவே இல்லை. எங்கோ நின்று எதையோ செய்ததைப் போல் இருந்தது. இருப்பற்ற நிலையில் இருந்தான்.

 

ஸ்மிர்தி நெருங்கினாள். இருவர் மூச்சுக்காற்றும் பலமாய் இருந்தது. காதருகே வந்து ஏதோ கிசுகிசுத்தாள்.

 

’வோண்ட் யூ ஃபீல் மீ?’

 

‘ஐ ஹாட் அல்ரெடி’

 

‘யூ ஃபூல். ஃபீல் மீ. ஃபீல் மீ’

 

‘என்ன ஃபீல் பண்ண? உங்கள நான் உணர்றேன்’

 

‘என்னோட மூச்சுக் காத்த உணர்றயா?’

 

’உணர்றேன்’

 

’என்னோட வாசைனைய உணர்றயா?’

 

‘உணர்றேன்’

 

‘என்னோட மென்மைய உணர்றயா?’ அவளது கையை எடுத்து ஹஸனது இடுப்பில் வைத்தாள்.

 

‘உணர்றேன்’

 

‘என்னோட மென்மைய உணர்றயா?’ அவனது கையை எடுத்து அவள் இடுப்பில் வைத்தாள்.

 

‘உணர்றேன்’ அவனுள் ஏதோ மின்சாரம் பாய்ந்தது. கையை விடுவிக்க எண்ணியும் எடுக்க இயலவில்லை. அவளது கை அவனது முடியைக் கோதியது. மெல்லத் தலையை முகர்ந்தது. ஸ்மிர்தி அருகில் வந்தாள். மிக அருகில். அவனது நெற்றியில் முத்தமிட்டாள். கண்களுக்கு இறங்கினாள். உதட்டில் லேசாக உதட்டை வைத்தாள். பிறகு எடுத்துக்கொண்டாள். அவன் உடைந்திருந்தான். அவளது தலையைப் பிடித்து இழுத்தான். வியர்வை கலக்கத் துவங்கியது. உதட்டில் முத்தம் கொடுத்தாள். சொற்கள் மறைந்து நாவுகள் ’உணர்ந்தாயா?’ ‘உணர்ந்தேன்’ என தங்களுக்குள் பேசிக்கொண்டன. இணைந்தன. அந்த ஈரத்தில் ஒன்றுடன் ஒன்று கலந்து மறைந்து போயின. சூன்ய வெளியில் கரைந்தன. கைகள் உடலின் வேறு அங்கங்களை துலாவத் துவங்கின. அவள் விழியைக் கண்டான். விழித்துக் கொண்டான். வெடுக்கென அவளைத் தள்ளிவிட்டு ஒதுங்கி நின்றான். இதயம் படபடத்தது.

 

’லீவ் மீ அலோன் மேம். என்னயத் தனியா விடுங்க.’ கத்தினான்.

 

ஸ்மிர்தியும் நினைவுக்கு திரும்பி இருந்தாள். கண்கள் எதையோ எதிர்பார்த்து ஏமாந்திருந்தன.

 

‘ஆர்ட்னாங். ஃப்விலென் டான்க் ஃபர் ஆலிஸ். ஸி ஸேய்ன்’

 

மெல்ல இறங்கிப்போனாள். ஹஸன் மாடியிலிருந்து கீழே இரண்டாம் தளத்தில் இருந்த கார்பார்க்கிங் தளத்தை வெறித்துப் கொண்டிருந்தான். தானும் அவளுடன் சென்றிருக்க வேண்டும் என எண்ணினான். கருப்பு ஸ்லீவ்லெஸ் சல்வார் கமீஸுடன் ஸ்மிர்தி இறங்கி தன் காரின் அருகே சென்றாள். அவளும் மேலே பார்த்தாள். ஹஸன் திரும்பிக் கொண்டான். அப்பக்கம் இருந்து விலகி எதிர் திசையில் நடந்தான். ‘ஹஸன் பைய்யா’ என திடீரென ஸ்மிர்தியின் குரல் ஒலித்தது. பதறிப்போய் எட்டிப்பார்த்தான்.

 

ஸ்மிர்தியைச் சுற்றிவளைத்து இருவர் நின்று கொண்டிருந்தனர். மேலிருந்து பார்ப்பதற்கு பதற்றமாய் இருந்தது. அவசர அவசரமாக அங்கிருந்து இறங்கினான். லிஃப்ட்களுக்கு நிற்க பொறுமையில்லாமல் படிகளில் இறங்கினான். வியர்த்துக் கொட்டி இரண்டாம் தளத்தை அடைந்தான். வாட்ச்மேன்கள் அந்த இருவரையும் பிடித்து வைத்து உதைத்துக் கொண்டிருந்தனர். ஹஸனது கண்கள் ஸ்மிர்தியைத் தேடின. அந்தத் தளத்தின் சுவற்களுக்கு அருகில் நான்கைந்து செக்யூரிட்டிகள் நின்று கத்திக் கொண்டிருந்தனர். அருகில் சென்றான். சுவற்றிற்கு அந்தப் பக்கம் எட்டிப்பார்த்தான். அருகே இருந்த பள்ளிவாசலில் தொழுதுவிட்டு வீட்டிற்குச் சென்றவர்கள் கூட்டமாக சுற்றி நிற்க இரண்டு வயர்லெஸ் ஏந்திய செக்யூரிட்டிகள் அருகில். ரத்தம், கருப்பு சல்வார்கமீஸ், ஸ்மிர்தி, ஹா, சா என்ற முனுமுனுப்பு. கண்கள் ஹஸனை பார்த்தபடி, எதிர்பார்த்து ஏமாந்திருந்தன. அவள் அவ்விருவரிடமிருந்தும் தற்காத்துக் கொள்ள இரண்டாம் தளத்திலிருந்த கார் பார்க்கிங்கிலிருந்து கீழே குதித்து உயிர் விட்டிருந்தாள்.

 

குற்ற உணர்ச்சியில் தொடங்கிய அந்த உறவு, குற்ற உணர்ச்சியிலேயே முடிந்தது.